okex欧易官方网站 蔡奇代表市委、市政府,向首都各界青少年、广大共青团员和全市各级共青团组织、团干部致以亲切问候,指出,习近平总书记在庆祝中国共产主义青年团成立100周年大会上的重要讲话,全面回顾一百年来共青团坚定不移听党话、跟党走的青春历程,充分肯定共青团在党的领导下,团结带领一代代团员青年为实现中华民族伟大复兴中国梦所作出的重要贡献,深刻阐明共青团和青年工作的历史经验,对当代青年寄予殷切希望。习近平总书记的重要讲话饱含着党中央对青年一代的亲切关怀和对共青团事业的高度重视,为做好新时代青年工作指明了方向。我们要认真抓好学习贯彻。 由路阳执导的古装悬疑剧《风起陇西》日前收官,该剧顶着票房导演跨界、电影级制作班底、陈坤、白宇等一线演员加持的光环,自4月27日首播上线后,便多次冲上热搜。根据灯塔数据专业版显示,至截稿时,该剧已在该平台获得11次舆情单日热度冠军,并在爱奇艺平台获得8次单日热度冠军,成为话题之作,这也是此前一直专注于拍电影的导演路阳(《绣春刀》《刺杀小说家》等)的一次破圈尝试。 近几年,也有不少电影导演回归拍电视剧。比如李少红筹备3年再次执导历史题材的《大宋宫词》;冯小刚时隔25年再次拍摄都市剧集——《北辙南辕》;一些新锐导演如陈正道,近年来更是电影、电视剧“两线作战”,先后执导的《爱很美味》等剧集口碑不俗;许宏宇从电影《喜欢你》拍到青春剧集《穿越火线》…… 陈老师的学术成就在学界是有目共睹的,除了十几部学术研究专著,还有诸多译著,学术文章也数不胜数,仅在《中国藏学》发表的论文就达到30篇。他平时把藏文翻译当成一种很好的学习方法,特别是学习藏文古籍。大家都知道陈老师的古藏文很好,而他更擅长于元明清时代的藏文法旨和文书的翻译、解读和研究,这是他的独到之处,也是无人比拟的地方。他做了许多夏鲁的元代帝师法旨等相关文告方面的翻译、解读和研究等工作。近年来,我在做《清朝政府、达赖和班禅喇嘛及蒙古首领给历辈察罕诺门汗的文告的整理、翻译与研究》课题,翻译和解读20件相关察罕诺门汗文告,涉及清代历史及蒙藏关系史时,得到了陈老师的极大帮助。每当遇到满蒙藏历史人物及其事件,以及官名地名等难题,都要向陈老师请教,也只有陈老师能顿解我心中疑惑。他不懂的就直接说不懂,从来不会不懂装懂、夸夸其谈。总感觉陈老师没有把握的问题,一般找谁都解决不了。陈老师凭他以往的经验和历史知识,给我最接近正确答案的答案,帮我解决了一个又一个难题。我自己虽然是藏文专业科班出身,解读藏文内容时,仍然需要求教于陈老师。这不是因为我的藏文水平不够,而更多的是对这个领域是否熟悉、钻不钻研的问题,这需要的是长期的知识积累。如同陈老师在我的拙作《藏族历史与文化论集》序言中谈及:“释读和翻译这些法旨文告,会遇到很多历史名词和宗教用语,其实是一件难度很大的工作,有时候为了一个词语,会反复斟酌思考费时一周一月也难以确定。而将这些法旨文告的相关人物和历史事件理清楚,也不是一件容易的事情。”这是他自己的亲身经历和体会,陈老师的学问就是这样几十年如一日地坚持不懈,终于做到无人能及的学术成就。在我的研究工作中,能够得到陈老师的学术指导和帮助是我一生的荣幸和财富。